Lettre d'accompagnement du Traducteur 1 Témoin
Le demandeur dans cette
lettre
d'accompagnement de traducteur est désireux de
débarquer ce travail de spécialité à une compagnie d'édition de
livre où des textes éducatifs doivent être traduits en plusieurs
langues étrangères. Les lettres d'accompagnement
de traducteur qui incluent des échantillons du
travail des demandeurs sont la meilleure voie de présenter ses
qualifications ainsi lui ou elle peuvent débarquer une entrevue et
obtenir loués.
Croix de Paul
Route de 89 Couronnes
Toute Ville, Etats-Unis 99999
1 décembre 2005
M. Louis Parsons
Gestionnaire de Location
Textes éducatifs de Winthrop et de Lowe
Lecteur 62 Central
Toute Ville, Etats-Unis 99999
Cher M. Parsons :
J'ai été un traducteur freelance et j'ai travaillé en cette
position tout en vivant outre-mer. Mais maintenant je voudrais
solder le compte dans une position à temps plein comme traducteur de
manuel pour votre compagnie.
Quand j'ai vu votre signalisation sur JobBankUSA.com pour la
position de l'anglais au traducteur allemand et anglais-espagnol, je
me suis senti comme si j'étais celui pour le travail. Je suis
à l'aise dans chacun des trois langages.
Mon résumé détaille mon expérience, mais pour être sûr que
vous savez ce que je peux apporter au travail que je ferais bon
accueil à une réunion personnelle. Veuillez m'appeler à mon
téléphone de cellules : 888-888-8888 pour arranger une
entrevue. Il serait grand de vous rencontrer et d'entendre ce
que vous devez dire au sujet de Winthrop et Lowe et le travail que
j'effectuerais pour la compagnie. Merci de me considérer en
lisant cette lettre d'accompagnement.
Sincèrement,
Croix de Paul
Enc : résumé et lettre d'accompagnement